¿Qué significa 'like I was saying' en inglés?
"like I was saying"
Significado
Mejor traducción
Como iba diciendo
La expresión 'like I was saying' se usa para retomar una conversación después de una interrupción o una breve pausa. Similar a 'como iba diciendo', indica que vas a continuar con un punto que ya estabas explicando. Su origen informal la hace perfecta para conversaciones casuales y presentaciones. Evita utilizarla en contextos muy formales donde se prefieren alternativas más elaboradas.
Cuándo usar
Es un registro informal. En situaciones formales, es mejor decir algo como 'volviendo al tema...' o 'continuando con lo que estaba diciendo...'.
Úsala cuando hay una interrupción clara. Si la pausa es muy corta, puede sonar redundante.
Asegúrate de que el oyente sepa a qué te estás refiriendo. A veces, es útil recapitular brevemente el punto anterior para evitar confusiones.
Errores comunes
Confundirlo con 'like I said', que significa 'como dije' y tiene un matiz diferente (afirmación, no continuación).
Usarlo en contextos formales donde su informalidad puede ser inapropiada.
Decirlo sin que exista una pausa o interrupción, sonando artificial.