¿Qué significa 'live up' en inglés?

"live up"

Significado

Mejor traducción

estar a la altura, cumplir con las expectativas, corresponder a

Live up’ significa alcanzar o superar las expectativas. Originario del ámbito deportivo, ahora se usa ampliamente para describir el cumplimiento de promesas o estándares. No confundir con ‘live with’, que se refiere a convivir. Se usa para indicar que alguien o algo ha logrado corresponder a una expectativa o alcanzar un nivel de calidad deseado.

Cuándo usar

Live up to’ requiere la preposición ‘to’. Siempre se usa en esta forma.

El registro es generalmente neutro, adecuado para conversaciones informales y formales. Se puede usar para describir el cumplimiento de expectativas personales o las de otros.

Puede ser seguido por un sustantivo o un gerundio (e.g., 'live up to his reputation' o 'live up to meeting the deadline').

Errores comunes

Traducir literalmente como 'vivir arriba' – esto es incorrecto.

Olvidar la preposición 'to' (e.g., 'live up the expectations' es incorrecto).

Confundir con 'live with', que tiene un significado completamente diferente (convivir).

Frases relacionadas

Nota: Esta explicación fue generada automáticamente por IA y puede contener inexactitudes. Las entradas curadas pasan por revisión editorial.