¿Qué significa 'look forward to' en inglés?

"look forward to"

1/5

>> Looking forward to this.

IPA:/ˌlʊk ˈfɔːrwərd tə/

Significado

Mejor traducción

Esperar con ansias

Look forward tosignifica esperar con ilusión o anticipación un evento futuro. Viene del inglés antiguo, reflejando la idea de 'mirar hacia adelante' con entusiasmo. A diferencia de 'esperar' simple, implica una sensación positiva de expectativa. Úsalo para expresar que estás emocionado por algo que va a suceder, como un viaje o una reunión. Es una expresión común y natural en inglés, especialmente en contextos formales e informales.

Cuándo usar

En español, es importante recordar quelook forward tose usa con un sustantivo o gerundio (verbo terminado en -ing), no con una cláusula completa. Por ejemplo: 'I look forward to seeing you' (Espero con ansias verte), no 'I look forward to that you see me'.

El tiempo verbal después delook forward tosiempre es el presente simple o presente continuo, incluso si se refiere a un evento futuro. Por ejemplo: 'I look forward to hearing from you soon.'

Aunque 'esperar con ilusión' es la traducción más común, en algunos contextos, 'tener muchas ganas de' también puede ser adecuado, dependiendo del matiz que quieras transmitir.

Errores comunes

Un error común es traducir 'look forward to' como 'mirar hacia adelante', lo cual es una traducción literal pero no captura el significado idiomático de la expresión.

Otro error es usar el pretérito perfecto simple ('esperé') en lugar de un tiempo verbal presente después de 'look forward to'.

2026 Immersion Report

Language learning in 2026 isn't about finishing daily streaks. The fastest path to fluency combines three elements: comprehensible input from real media you enjoy, active vocabulary capture while consuming that content, and spaced repetition to lock words into long-term memory. Gamified apps build the habit. Immersion tools build the fluency. The most effective learners use both—in that order.