¿Qué significa 'lose out to' en inglés?

"lose out to"

1/5

and yet it doesn't lose out on what makes a great burger. Nice flavored beef, simple toppings that

IPA:/luːz ˈaʊt tə/

Significado

Mejor traducción

Quedarse atrás frente a

Lose out tosignifica no ser el ganador o beneficiario en una competencia o situación. Implica una pérdida o desventaja en comparación con alguien más. Proviene del ámbito deportivo, pero se usa ampliamente en contextos más amplios como negocios o oportunidades laborales. No es lo mismo que 'lose' (perder) ya que implica una comparación directa con otro competidor. Puedes usar sinónimos como 'quedarse sin', 'ser superado por' o 'no alcanzar'.

Cuándo usar

En español, es importante adaptar la traducción al contexto. ‘Quedarse atrásfunciona bien en muchos casos, peroser superado porpuede ser más preciso en situaciones competitivas.

Se usa comúnmente para describir situaciones donde hay un competidor directo o una alternativa más atractiva.

Evita traducciones literales como 'perderse a' que no suenan naturales en español.

Errores comunes

Confundirlose out toconlosesin indicar la comparación con otra persona.

Traducirlo como 'perder frente a' de forma rígida, ya que puede sonar poco natural. Es preferible 'quedarse atrás frente a' o 'ser superado por'.

2026 Immersion Report

Language learning in 2026 isn't about finishing daily streaks. The fastest path to fluency combines three elements: comprehensible input from real media you enjoy, active vocabulary capture while consuming that content, and spaced repetition to lock words into long-term memory. Gamified apps build the habit. Immersion tools build the fluency. The most effective learners use both—in that order.