¿Qué significa 'make a long story short' en inglés?
"make a long story short"
Significado
Mejor traducción
Para hacer el cuento corto
La expresión 'make a long story short' se usa para indicar que vas a omitir detalles innecesarios y llegar directamente al punto principal de una historia o explicación. Su origen se remonta al inglés antiguo y significa básicamente 'acortar la historia'. Es similar a 'to cut to the chase', pero 'make a long story short' suena un poco más coloquial y directo. Úsala cuando quieres evitar la divagación y ser conciso.
Cuándo usar
En español, 'para hacer el cuento corto' es la opción más fluida y natural. Evita traducciones literales.
Es apropiado en contextos informales y conversacionales. En situaciones formales, podrías usar 'para resumir' o 'en resumen'.
La expresión se utiliza frecuentemente al inicio de una narración para indicar que se omitirán detalles.
Errores comunes
Confundir 'make a long story short' con 'tell a long story', que significa lo opuesto: contar una historia extensa.
Traducir directamente como 'hacer una historia larga corta', que es incorrecto y poco natural en español.