¿Qué significa 'make a mistake' en inglés?

"make a mistake"

Significado

Mejor traducción

Cometer un error

Make a mistake’ significa equivocarse o cometer un error. Es una expresión muy común para indicar que has hecho algo incorrecto, ya sea en el trabajo, en una relación o en cualquier situación. A diferencia de 'fail', que implica un resultado final negativo, 'make a mistake' se centra en el acto de equivocarse. Úsalo cuando quieras describir un error puntual, no una falla total.

Cuándo usar

En español, aunque 'cometer un error' es la traducción directa, también puedes usar expresiones como 'equivocarse', 'fallar' (dependiendo del contexto), o 'meter la pata'.

El registro es neutro-formal. Es apropiado para la mayoría de las situaciones, tanto informales como formales.

Observa la concordancia: 'He made a mistake' (Él cometió un error). No uses 'hizo un error', que es menos idiomático en este contexto.

Errores comunes

Traducir 'make a mistake' directamente como 'hacer un error', aunque comprensible, suena menos natural en español. Prioriza 'cometer un error'.

Confundir 'make a mistake' con 'fail'. 'Fail' implica un resultado, mientras que 'make a mistake' se enfoca en la acción de equivocarse.

Frases relacionadas

Nota: Esta explicación fue generada automáticamente por IA y puede contener inexactitudes. Las entradas curadas pasan por revisión editorial.