¿Qué significa 'make it up to' en inglés?

"make it up to"

Significado

Mejor traducción

compensar (a alguien)

Make it up to’ significa hacer algo para reparar un daño o compensar a alguien por una mala acción o inconveniente. Proviene de la idea de ‘ponerse al día’ con alguien después de haber cometido un error. Se usa para expresar arrepentimiento y la voluntad de mejorar la relación. No confundir con ‘make up a story’, que significa inventar una historia.

Cuándo usar

El registro es informal, adecuado para conversaciones cotidianas con amigos y familiares. Evitar en contextos muy formales.

Se puede utilizar con acciones concretas (e.g., 'I'll buy you dinner to make it up to you') o con promesas de mejora (e.g., 'I’ll make it up to you by being more careful').

Presta atención al uso de preposiciones: se usa 'to' para indicar a quién vas a compensar.

Errores comunes

Usar 'make it for' en lugar de 'make it to'. La preposición correcta es 'to'.

Traducir literalmente como 'hacerlo arriba', lo que no tiene sentido en español.

Frases relacionadas

Nota: Esta explicación fue generada automáticamente por IA y puede contener inexactitudes. Las entradas curadas pasan por revisión editorial.