¿Qué significa 'make it up to' en inglés?
"make it up to"
Significado
Mejor traducción
compensar (a alguien)
‘Make it up to’ significa hacer algo para reparar un daño o compensar a alguien por una mala acción o inconveniente. Proviene de la idea de ‘ponerse al día’ con alguien después de haber cometido un error. Se usa para expresar arrepentimiento y la voluntad de mejorar la relación. No confundir con ‘make up a story’, que significa inventar una historia.
Cuándo usar
El registro es informal, adecuado para conversaciones cotidianas con amigos y familiares. Evitar en contextos muy formales.
Se puede utilizar con acciones concretas (e.g., 'I'll buy you dinner to make it up to you') o con promesas de mejora (e.g., 'I’ll make it up to you by being more careful').
Presta atención al uso de preposiciones: se usa 'to' para indicar a quién vas a compensar.
Errores comunes
Usar 'make it for' en lugar de 'make it to'. La preposición correcta es 'to'.
Traducir literalmente como 'hacerlo arriba', lo que no tiene sentido en español.