¿Qué significa 'make way' en inglés?

"make way"

1/5

>> Should we try to make our way down to

IPA:/ˈmeɪk weɪ/

Significado

Mejor traducción

Dejar paso

Make waysignifica apartarse o abrirse para permitir el paso a alguien o algo. Proviene de la necesidad de despejar el camino, literalmente. Se usa cuando alguien, como un VIP o una ambulancia, necesita pasar sin obstáculos. No es lo mismo que 'move' (mover); 'make way' implica ceder el espacio de forma respetuosa. Es una expresión común en situaciones de tráfico y seguridad.

Cuándo usar

En español, 'dejar paso' es la traducción más común y natural. Evita traducciones literales como 'hacer camino'.

Se usa frecuentemente en contextos formales y de protocolo.

Gramaticalmente, después demake wayva un sustantivo o pronombre que indica quién o qué necesita el paso: 'Make way for the Queen!'

Errores comunes

Confundirmake wayconmovey usarlo de manera inapropiada en situaciones que requieren ceder el paso.

Traducir literalmente como 'hacer camino', que no es una expresión natural en español.

2026 Immersion Report

Language learning in 2026 isn't about finishing daily streaks. The fastest path to fluency combines three elements: comprehensible input from real media you enjoy, active vocabulary capture while consuming that content, and spaced repetition to lock words into long-term memory. Gamified apps build the habit. Immersion tools build the fluency. The most effective learners use both—in that order.