¿Qué significa 'mark down' en inglés?

"mark down"

Significado

Mejor traducción

rebajar (el precio), anotar, registrar

Mark down” significa reducir el precio de un producto, generalmente en una tienda. Proviene del ámbito del comercio y se usa para indicar una venta o descuento. No confundas con 'mark up' (aumentar el precio). También puede significar hacer una anotación o registrar información, pero el contexto de ventas es el más común. Se usa en frases como 'They marked down the shoes by 20%' o 'Mark down the order number.'

Cuándo usar

En España, 'rebajar' es la traducción más común para el contexto de precios. En Latinoamérica, 'bajar' también es aceptable.

Se usa con frecuencia en entornos de ventas, descuentos y liquidaciones. Evita usarlo en contextos formales donde el precio no se ajuste.

Cuando se usa para anotar, recuerda que 'mark down' implica una reducción o registro negativo; por ejemplo, 'Mark down the damages on the report.'

Errores comunes

Confundir 'mark down' con 'mark up' y usarlos incorrectamente (uno reduce el precio, el otro lo aumenta).

Usar 'marcar abajo' en español, que no es una expresión natural. Usa 'rebajar' o 'bajar' según el contexto.

Frases relacionadas

Nota: Esta explicación fue generada automáticamente por IA y puede contener inexactitudes. Las entradas curadas pasan por revisión editorial.