¿Qué significa 'meet up with' en inglés?
"meet up with"
Significado
Mejor traducción
Quedar con
’Meet up with’ significa quedar o encontrarse con alguien, generalmente de manera no formal o planeada. Proviene del inglés coloquial y denota una reunión casual. A diferencia de 'meet', implica una intención de pasar tiempo juntos, como 'encuentro' o 'reunión informal'. Úsalo para describir planes con amigos, familiares o colegas. Es una alternativa a 'reunirse' en contextos relajados.
Cuándo usar
En español, 'quedar con' es la traducción más común y natural. Evita traducciones literales como 'encontrar con'.
El uso de 'meet up with' suele implicar que la reunión ha sido acordada previamente, aunque no necesariamente con una planificación detallada.
Recuerda que 'meet up' también puede usarse como sustantivo: 'a meetup' (un encuentro, una reunión).
Errores comunes
Confundir 'meet up with' con 'meet' (encontrar). 'Meet' es más general y no implica necesariamente pasar tiempo juntos.
Traducir literalmente como 'encontrar con', que no suena natural en español.