¿Qué significa 'melt down' en inglés?

"melt down"

1/4

DOWN in front of the television and melt

IPA:/ˌmelt daʊn/

Significado

Mejor traducción

Desmoronarse, derrumbarse (emocionalmente), tener un colapso

Melt downdescribe un estado de crisis emocional intensa, a menudo manifestándose como una pérdida de control, llanto inconsolable o una reacción desproporcionada. Se usa comúnmente para describir el comportamiento de niños pequeños, pero también puede aplicarse a adultos. No se refiere a derretir físicamente algo, sino a una ruptura emocional. Es similar a 'lose it', pero sugiere una intensidad mayor y menos control.

Cuándo usar

En español, es importante considerar el contexto emocional. 'Desmoronarse' captura la esencia, pero a veces 'tener un colapso' es más preciso.

Evita traducir literalmente como 'derretirse', ya que no se refiere a un proceso físico.

Presta atención a la diferencia entre 'melt down' (emocional) y 'shut down' (psicológico, dejar de funcionar).

Errores comunes

Confundir 'melt down' con 'melt' (derretir), olvidando que se refiere a una crisis emocional.

Usar 'desconectar' como traducción, que sería más cercano a 'shut down' en inglés.

2026 Immersion Report

Language learning in 2026 isn't about finishing daily streaks. The fastest path to fluency combines three elements: comprehensible input from real media you enjoy, active vocabulary capture while consuming that content, and spaced repetition to lock words into long-term memory. Gamified apps build the habit. Immersion tools build the fluency. The most effective learners use both—in that order.