¿Qué significa 'monkey with' en inglés?

"monkey with"

monkey with her gorgeous just little

IPA:/ˈmʌŋki wɪθ/

Significado

Mejor traducción

Trastear con, meterse con, jugar con (algo o alguien de forma inconveniente)

Monkey withsignifica manipular o experimentar con algo, a menudo de forma imprudente o que causa problemas. Proviene de la imagen de un mono jugando con objetos, a menudo sin entender las consecuencias. No es lo mismo queplay with’; implica una interferencia potencialmente molesta. Úsalo para describir a alguien que altera sistemas o dispositivos sin la experiencia necesaria, o que interfiere en situaciones delicadas, generando caos o complicaciones.

Cuándo usar

El registro de 'monkey with' es informal y coloquial. Evita usarlo en contextos formales o profesionales.

Puede implicar una connotación negativa, sugiriendo que la persona está causando problemas o dificultando algo.

Gramaticalmente, 'monkey with' es un phrasal verb transitivo: necesita un objeto directo (e.g., 'Don't monkey with the settings').

Errores comunes

Confundir 'monkey with' con 'play with', olvidando la connotación de interferencia y posible molestia.

Usar 'monkey with' en situaciones formales donde un lenguaje más preciso y profesional es necesario.

No entender que el objeto directo es esencial para la correcta construcción de la frase.

2026 Immersion Report

Language learning in 2026 isn't about finishing daily streaks. The fastest path to fluency combines three elements: comprehensible input from real media you enjoy, active vocabulary capture while consuming that content, and spaced repetition to lock words into long-term memory. Gamified apps build the habit. Immersion tools build the fluency. The most effective learners use both—in that order.