¿Qué significa 'nick off' en inglés?

"nick off"

Buscando ejemplos en video...

Significado

Mejor traducción

Vete de aquí / Márchate / Lárgate / Desaparece

'Nick off' es una expresión coloquial británica para decirle a alguien que se vaya rápidamente, a menudo de forma brusca o impaciente. Proviene del argot del siglo XIX, donde 'nick' significaba prisión. Usarlo implica un tono de molestia o desinterés. Aunque significa 'irse', es más enfático que 'go away'. No es apropiado en contextos formales; opta por 'leave' o 'go away' en esas situaciones.

Cuándo usar

El registro de 'nick off' es muy informal y puede considerarse grosero en algunos contextos. Úsalo solo con amigos cercanos o en situaciones informales.

En España, es menos común y puede sonar extraño. Prefiere alternativas como 'vete de aquí' o 'márchate'.

Aunque es un phrasal verb, 'nick' funciona como un verbo principal en esta expresión, no solo como un adverbio.

Errores comunes

Confundir 'nick off' con 'knock off', que significa 'dejar de trabajar'.

Intentar usar 'nick off' en un contexto formal, donde sonaría inapropiado.

Traducir 'nick off' directamente como 'robar' (de 'nick' como prisión), perdiendo el significado de 'irse'.

2026 Immersion Report

Language learning in 2026 isn't about finishing daily streaks. The fastest path to fluency combines three elements: comprehensible input from real media you enjoy, active vocabulary capture while consuming that content, and spaced repetition to lock words into long-term memory. Gamified apps build the habit. Immersion tools build the fluency. The most effective learners use both—in that order.