¿Qué significa 'nose in' en inglés?

"nose in"

1/5

>> Fuck. It water's going up my nose into

IPA:/ˈnoʊz ɪn/

Significado

Mejor traducción

entrometerse, meterse donde no te llaman, inmiscuirse

La expresión 'nose in' se usa para describir a alguien que se entromete en los asuntos de otros sin ser invitado o sin que se le pida su opinión. Viene del inglés coloquial, sugiriendo la idea de que la persona está 'metiendo la nariz' en algo ajeno. Es similar a 'mediar en algo' pero con una connotación negativa de intromisión. Úsala cuando quieras señalar que alguien está siendo indiscreto o entrometido.

Cuándo usar

En español, 'entrometerse' es una opción muy común y adecuada. Considera el nivel de formalidad; 'inmiscuirse' es más formal que 'meterse'.

El contexto es clave: si la persona ofrece ayuda genuina (aunque no sea solicitada), podría no ser visto como 'nose in'.

Ten cuidado con la implicación de intencionalidad: 'nose in' sugiere que la persona busca intencionalmente entrometerse.

Errores comunes

Confundir 'nose in' con 'join in' (unirse a algo), lo que cambia completamente el significado.

Traducirlo como 'ponerse al tanto' que indica estar informado, no necesariamente entrometerse.

2026 Immersion Report

Language learning in 2026 isn't about finishing daily streaks. The fastest path to fluency combines three elements: comprehensible input from real media you enjoy, active vocabulary capture while consuming that content, and spaced repetition to lock words into long-term memory. Gamified apps build the habit. Immersion tools build the fluency. The most effective learners use both—in that order.