¿Qué significa 'not what it's cracked up to be' en inglés?
"not what it's cracked up to be"
Significado
Mejor traducción
No es tan bueno como parece / No es para tanto
Esta expresión se utiliza para indicar que algo no cumple las expectativas que se creaban sobre él. Su origen, aunque incierto, podría estar relacionado con la evaluación de piezas de cerámica: si una pieza está 'crackeada' (rajada), no es tan valiosa. Se usa para restar importancia a algo y destacar la decepción. No confundir con 'as good as it gets', que implica aceptación de una situación.
Cuándo usar
En español, 'No es tan bueno como parece' es más común y natural que una traducción literal.
Se puede usar en contextos formales e informales, aunque con un tono ligeramente informal.
Presta atención al contexto; a veces 'No es para tanto' funciona mejor para minimizar la importancia de algo.
Errores comunes
Traducirlo literalmente como 'No es lo que está agrietado para ser'.
Usarlo en situaciones donde se necesita expresar una crítica más severa o negativa.