¿Qué significa 'now and then' en inglés?

"now and then"

Significado

Mejor traducción

De vez en cuando, ocasionalmente, a veces

Now and then” se usa para indicar que algo ocurre de manera esporádica, no frecuente. Provine del inglés antiguo, reflejando momentos distintos en el tiempo. Es similar a 'sometimes' pero enfatiza la irregularidad de la acción. Si quieres expresar algo que ocurre con más frecuencia, utiliza 'often' o 'regularly'. Perfecto para describir visitas, recuerdos o eventos que no son habituales.

Cuándo usar

En español, es importante considerar el contexto para elegir la traducción más adecuada. 'De vez en cuando' es una opción común y versátil.

Evita traducir literalmente como 'ahora y entonces', ya que pierde el sentido idiomático.

Presta atención al tiempo verbal que acompaña a la frase; debe indicar una acción que ocurre de forma irregular.

Errores comunes

Confundir 'now and then' con 'always' (siempre) o 'never' (nunca), lo cual cambiaría completamente el significado.

Traducir literalmente como 'ahora y entonces', resultando en una frase sin sentido en español.

Usar 'siempre' cuando se quiere indicar una frecuencia baja, subrayando la naturaleza esporádica de la acción.

Frases relacionadas

Nota: Esta explicación fue generada automáticamente por IA y puede contener inexactitudes. Las entradas curadas pasan por revisión editorial.