¿Qué significa 'occur to' en inglés?

"occur to"

1/3

This is something that hasn't occurred to you.

IPA:/əˈkɜːr tə/

Significado

Mejor traducción

A alguien se le ocurre / se le pasa por la cabeza / a uno le viene a la mente

La expresión 'occur to' implica que una idea, pensamiento o sensación aparece de forma repentina e inesperada en la mente de alguien. Proviene del verbo 'occur', que significa suceder. Se usa cuando no se ha estado pensando activamente en algo, pero de repente 'surge' en tu consciencia. Es similar a 'come to mind', pero enfatiza la espontaneidad de la idea. Úsala cuando algo te salga de forma natural.

Cuándo usar

Es importante recordar que 'occur to' siempre va seguido de un pronombre personal (me, you, him, her, us, them) o un sustantivo con un pronombre implícito. Ejemplo: It occurred *to me*.

El registro es neutral, adecuado tanto para conversaciones informales como para contextos más formales.

En español, hay que evitar traducir literalmente. 'Ocurrir' en el sentido de 'happen' es diferente. La traducción correcta se enfoca en la idea que aparece.

Errores comunes

Confundir 'occur to' con 'occur' sin el 'to'. Ejemplo incorrecto: 'It occur me'.

Usar una traducción literal como 'ocurrirme' en lugar de expresiones más naturales como 'se me ocurre' o 'se me pasa por la cabeza'.

2026 Immersion Report

Language learning in 2026 isn't about finishing daily streaks. The fastest path to fluency combines three elements: comprehensible input from real media you enjoy, active vocabulary capture while consuming that content, and spaced repetition to lock words into long-term memory. Gamified apps build the habit. Immersion tools build the fluency. The most effective learners use both—in that order.