¿Qué significa 'on the money' en inglés?

"on the money"

Significado

Mejor traducción

Exactamente correcto/a; en el clavo/la clavo; totalmente acertado/a.

La expresión 'on the money' significa estar absolutamente correcto o acertado, generalmente sobre una estimación, una opinión o una predicción. Proviene del mundo de la música, donde se refería a que un músico tocaba exactamente en el tono correcto. Hoy en día, se usa coloquialmente para indicar precisión y perspicacia, similar a 'en el clavo' o 'tocado/a en la fibra'. No se usa en contextos formales.

Cuándo usar

En español, es importante elegir la traducción que mejor se adapte al contexto. 'Exactamente correcto/a' es más formal, mientras que 'en el clavo/la clavo' es más coloquial.

Evita traducir literalmente como 'en el dinero' ya que no tiene sentido en español.

Ten en cuenta que 'on the money' es una expresión idiomática y no se puede usar de forma literal.

Errores comunes

Confundir 'on the money' con expresiones que implican tener dinero.

Traducir la expresión de forma literal al español.

Frases relacionadas

Nota: Esta explicación fue generada automáticamente por IA y puede contener inexactitudes. Las entradas curadas pasan por revisión editorial.