¿Qué significa 'on thin ice' en inglés?

"on thin ice"

Significado

Mejor traducción

En una cuerda floja / Al filo del abismo / En peligro

La expresión 'on thin ice' significa estar en una situación delicada o arriesgada, donde podrías perder algo importante (un trabajo, una relación, etc.). Proviene de la idea de patinar sobre hielo fino que podría romperse en cualquier momento. No la confundas con 'in trouble', que es más general; 'on thin ice' implica una inminente consecuencia negativa por acciones previas.

Cuándo usar

Es una expresión idiomática, por lo tanto, no se puede traducir literalmente. Utiliza 'en una cuerda floja' o 'al filo del abismo' para transmitir la idea.

El registro es informal, aunque se puede usar en contextos formales sin problemas.

Ten cuidado al usar 'estar al borde' ya que a veces implica un estado emocional, mientras que 'on thin ice' se refiere más a una situación externa.

Errores comunes

Traducir literalmente como 'sobre hielo fino', perdiendo el significado idiomático.

Usar 'estar en problemas' en lugar de 'on thin ice' cuando se quiere enfatizar la inminencia de una consecuencia negativa.

Confundir con 'on the fence', que significa indeciso.

Frases relacionadas

Nota: Esta explicación fue generada automáticamente por IA y puede contener inexactitudes. Las entradas curadas pasan por revisión editorial.