¿Qué significa 'open out' en inglés?

"open out"

1/5

Open main door and let customers out.

IPA:/ˈoʊpən aʊt/

Significado

Mejor traducción

abrirse

Open outdescribe un movimiento o proceso donde algo se expande, se revela o se hace visible gradualmente. Piensa en una flor que se abre o una vista panorámica que se despliega. Se usa mucho para paisajes (una vista que se abre) o para la revelación de información. A diferencia de 'open', 'open out' implica una extensión o expansión más notable y gradual. Es una expresión relativamente informal y común en conversaciones.

Cuándo usar

En español, es crucial adaptar la traducción al contexto. 'Abrirse' puede ser suficiente, pero a veces 'extenderse' o 'desplegarse' son más precisos.

Asegúrate de que la acción de 'abrirse' implica una visualización más amplia o una expansión, si se usa en referencia a un panorama.

Presta atención al tiempo verbal. 'Opened out' indica un proceso pasado, mientras que 'opens out' se refiere a algo que ocurre de forma continua.

Errores comunes

Confundir 'open out' con simplemente 'open', perdiendo la connotación de expansión o revelación gradual.

Traducir literalmente como 'abrir afuera', que no tiene sentido en español. La traducción más natural es 'abrirse' o un sinónimo adecuado al contexto.

2026 Immersion Report

Language learning in 2026 isn't about finishing daily streaks. The fastest path to fluency combines three elements: comprehensible input from real media you enjoy, active vocabulary capture while consuming that content, and spaced repetition to lock words into long-term memory. Gamified apps build the habit. Immersion tools build the fluency. The most effective learners use both—in that order.