¿Qué significa 'out of the woods' en inglés?

"out of the woods"

1/5

NO, NO. I'm heading out into the woods

IPA:/ˌaʊt əv ðə ˈwʊdz/

Significado

Mejor traducción

Saldido/a

La expresión 'out of the woods' se utiliza para indicar que has superado una situación difícil, peligrosa o problemática. Proviene de la caza, donde significaba salir del bosque, un lugar lleno de riesgos. Es sinónimo de estar a salvo, fuera de peligro o con la situación resuelta. No es intercambiable con 'en el buen camino', que implica progreso, sino alivio por haber superado un obstáculo.

Cuándo usar

El registro es informal, pero ampliamente utilizado en conversaciones cotidianas.

Se puede aplicar a situaciones personales, financieras, legales, etc.

Para enfatizar la dificultad, puedes decir 'finally out of the woods' (finalmente, salido/a del búnker).

Errores comunes

Traducirlo literalmente como 'fuera del bosque' suena extraño y no captura el significado idiomático.

Usarlo cuando todavía estás en medio del problema; es para indicar que ya se ha resuelto.

2026 Immersion Report

Language learning in 2026 isn't about finishing daily streaks. The fastest path to fluency combines three elements: comprehensible input from real media you enjoy, active vocabulary capture while consuming that content, and spaced repetition to lock words into long-term memory. Gamified apps build the habit. Immersion tools build the fluency. The most effective learners use both—in that order.