¿Qué significa 'pack out' en inglés?

"pack out"

1/4

it. And shout out to all all the packs,

IPA:/pæk aʊt/

Significado

Mejor traducción

llenar por completo, agotar, completar

Pack outsignifica llenar algo hasta el tope, agotarlo o completar por completo. Originario del ámbito del embalaje, implica llenar una caja o contenedor hasta su máxima capacidad. A diferencia de 'fill', 'pack out' enfatiza la idea de llenar hasta el límite. Se usa mucho para referirse a vender todo el stock de algo o llenar un espacio al máximo, como 'pack out a venue' (llenar un local).

Cuándo usar

En español, es importante notar que no hay una traducción directa única. Dependiendo del contexto, podrías usar 'llenar por completo', 'agotar', 'completar' o incluso 'vaciar' si se refiere a consumir algo completamente.

Si 'pack out' se usa con un lugar, como 'pack out a venue', 'llenar un local' o 'agotando las entradas del local' son opciones naturales.

Presta atención al contexto para elegir la traducción más adecuada. 'Pack out' a menudo implica una acción completa y exhaustiva.

Errores comunes

Usar 'rellenar' en lugar de 'llenar por completo' cuando se quiere transmitir la idea de llenar hasta el máximo. 'Rellenar' sugiere añadir algo extra, mientras que 'pack out' implica completar lo que ya existe.

Traducir 'pack out' como 'empaquetar' cuando se refiere a agotar o completar algo; 'empaquetar' se refiere al proceso físico de envolver algo.

2026 Immersion Report

Language learning in 2026 isn't about finishing daily streaks. The fastest path to fluency combines three elements: comprehensible input from real media you enjoy, active vocabulary capture while consuming that content, and spaced repetition to lock words into long-term memory. Gamified apps build the habit. Immersion tools build the fluency. The most effective learners use both—in that order.