¿Qué significa 'pain in the neck' en inglés?

"pain in the neck"

Buscando ejemplos en video...

Significado

Mejor traducción

Un fastidio, una molestia, algo que te saca de quicio

Expresión coloquial que describe a alguien o algo extremadamente molesto o irritante. Su origen, aunque incierto, podría venir de las molestias físicas que causaba una persona persistente. No es formal; úsala con amigos. Similar a 'una espina clavada', pero generalmente menos grave. Evita usarla en situaciones profesionales o con personas que no conoces bien.

Cuándo usar

El registro es informal; evita usarlo en contextos formales o profesionales.

Se puede usar para describir a personas o situaciones. Ejemplo: 'My boss is a pain in the neck!'

Ten cuidado al usarlo para referirte a una persona, ya que puede considerarse ofensivo.

Errores comunes

Traducirlo literalmente como 'dolor en el cuello' pierde el significado idiomático.

Usar 'dolor de cuello' cuando quieres expresar molestia. Es incorrecto.

Confundirlo con expresiones más formales de queja.

2026 Immersion Report

Language learning in 2026 isn't about finishing daily streaks. The fastest path to fluency combines three elements: comprehensible input from real media you enjoy, active vocabulary capture while consuming that content, and spaced repetition to lock words into long-term memory. Gamified apps build the habit. Immersion tools build the fluency. The most effective learners use both—in that order.