¿Qué significa "piece of cake" en inglés?
"piece of cake"
Don't worry, the exam was a piece of cake.
No te preocupes, el examen fue pan comido.
IPA:/piːs əv keɪk/
Significado
Mejor traducción
Pan comido / Muy fácil
"Piece of cake" se usa para decir que algo es extremadamente fácil. Es una de las expresiones más comunes del inglés cotidiano. Equivale al español "pan comido" o "coser y cantar".
Cuándo usar
Se usa después de completar una tarea o al anticipar que será sencilla.
Es muy informal. Evitarlo en informes escritos o contextos académicos formales.
Se puede usar irónicamente: "Oh yeah, running a marathon was a real piece of cake" (sarcasmo).
Errores comunes
Decir "a piece of the cake" — eso significaría "una porción de la torta" (sentido literal, o como porción de ganancias).
Confundir con "easy as pie" — significan lo mismo pero son expresiones diferentes.
Asumir que siempre es literal en un contexto de comida. En diálogos claramente figurativos, siempre es slang.