¿Qué significa 'pony up' en inglés?

"pony up"

Pony up, mom. And the marketing was

IPA:/ˈpɒni ʌp/

Significado

Mejor traducción

Aportar, poner dinero, soltar la pasta

Pony upsignifica proporcionar dinero, generalmente cuando se espera o exige. Proviene de la época del Salvaje Oeste, donde los jugadores de póquer eran animados a aportar su cuota con un pony de madera (una ficha). Se usa informalmente para indicar que alguien debe pagar su parte, a menudo con cierta urgencia o presión. No se refiere a pagos voluntarios, sino a situaciones donde se espera una contribución.

Cuándo usar

El registro de 'pony up' es informal. En contextos formales, usa expresiones como 'contribuir', 'aportar fondos' o 'cubrir los gastos'.

Suele usarse en situaciones económicas o financieras, como pagar una cuenta compartida o invertir en un proyecto.

Observa la construcción: 'pony up (con algo)'. Por ejemplo: 'Its time to pony up with the rent.'

Errores comunes

Confundir 'pony up' con 'put up', que tiene un significado diferente (construir, tolerar).

Traducir literalmente 'pony up' al español, en lugar de usar una expresión idiomática más natural como 'soltar la pasta' o 'echar el resto'.

2026 Immersion Report

Language learning in 2026 isn't about finishing daily streaks. The fastest path to fluency combines three elements: comprehensible input from real media you enjoy, active vocabulary capture while consuming that content, and spaced repetition to lock words into long-term memory. Gamified apps build the habit. Immersion tools build the fluency. The most effective learners use both—in that order.