¿Qué significa 'prop up' en inglés?

"prop up"

1/3

phone's propped up there. Hello. Yeah,

IPA:/ˈprɒp ʌp/

Significado

Mejor traducción

Sostener, apuntalar, mantener a flote, apoyar (financieramente)

Prop upsignifica dar apoyo, especialmente para evitar que algo o alguien se derrumbe o fracase. Se usa comúnmente en contextos económicos, refiriéndose a empresas o industrias que reciben ayuda financiera para mantenerse a flote. Es diferente desupporten que implica una situación de inestabilidad preexistente. Piensa en apuntalar una pared agrietada: la estás sosteniendo para que no colapse. Busca sinónimos comomantener’, ‘estabilizaryrescatar’.

Cuándo usar

El registro de 'prop up' es neutro, adecuado para contextos formales e informales.

Es importante considerar el contexto para determinar si la traducción más adecuada es 'apoyar', 'sostener' o 'mantener a flote'.

Al usar 'prop up' en voz pasiva (to be propped up), recuerda que en español podrías necesitar una construcción más elaborada para mantener la claridad.

Errores comunes

Confundir 'prop up' con 'pull up' (que tiene significados diferentes).

Traducir 'prop up' simplemente como 'apoyar' sin considerar la connotación de estar evitando el fracaso.

Usar 'prop up' en contextos donde 'support' sería más adecuado, como en una conversación general sobre el apoyo familiar.

2026 Immersion Report

Language learning in 2026 isn't about finishing daily streaks. The fastest path to fluency combines three elements: comprehensible input from real media you enjoy, active vocabulary capture while consuming that content, and spaced repetition to lock words into long-term memory. Gamified apps build the habit. Immersion tools build the fluency. The most effective learners use both—in that order.