¿Qué significa 'pulling my leg' en inglés?

"pulling my leg"

1/4

Freezy pulling his legs to get him to

IPA:/pʊlɪŋ maɪ lɛɡ/

Significado

Mejor traducción

Estoy bromeando

Expresión coloquial que significa que estás bromeando o gastando una broma. Proviene de la idea de estirar la pierna de alguien para hacerle cosquillas. Se usa cuando quieres indicar que no estás diciendo la verdad, sino que estás intentando divertir a la persona. No la uses en situaciones formales; es perfecta para conversaciones informales con amigos y familiares. Similar atirarme pelosotomarlo con pinzas’.

Cuándo usar

En español, el registro es informal. Es importante usarla con personas con las que tienes confianza.

El contexto suele indicar claramente que es una broma, pero puedes añadir 'I'm just kidding' para mayor claridad.

Asegúrate de que la persona a la que te refieres entienda el uso de modismos informales.

Errores comunes

Confundirpulling my legconpulling someones arm’, que tiene un significado diferente (persuadir a alguien a hacer algo a regañadientes).

Traducirla directamente como 'tirando de mi pierna', que no tiene sentido en español.

2026 Immersion Report

Language learning in 2026 isn't about finishing daily streaks. The fastest path to fluency combines three elements: comprehensible input from real media you enjoy, active vocabulary capture while consuming that content, and spaced repetition to lock words into long-term memory. Gamified apps build the habit. Immersion tools build the fluency. The most effective learners use both—in that order.