¿Qué significa 'pulling my leg' en inglés?

"pulling my leg"

Significado

Mejor traducción

Estoy bromeando

Expresión coloquial que significa que estás bromeando o gastando una broma. Proviene de la idea de estirar la pierna de alguien para hacerle cosquillas. Se usa cuando quieres indicar que no estás diciendo la verdad, sino que estás intentando divertir a la persona. No la uses en situaciones formales; es perfecta para conversaciones informales con amigos y familiares. Similar a ‘tirarme pelos’ o ‘tomarlo con pinzas’.

Cuándo usar

En español, el registro es informal. Es importante usarla con personas con las que tienes confianza.

El contexto suele indicar claramente que es una broma, pero puedes añadir 'I'm just kidding' para mayor claridad.

Asegúrate de que la persona a la que te refieres entienda el uso de modismos informales.

Errores comunes

Confundir ‘pulling my leg’ con ‘pulling someone’s arm’, que tiene un significado diferente (persuadir a alguien a hacer algo a regañadientes).

Traducirla directamente como 'tirando de mi pierna', que no tiene sentido en español.

Frases relacionadas

Nota: Esta explicación fue generada automáticamente por IA y puede contener inexactitudes. Las entradas curadas pasan por revisión editorial.