¿Qué significa 'push for' en inglés?

"push for"

1/4

with a pass. If you don't push for

IPA:/pʊʃ fər/

Significado

Mejor traducción

Insistir en, promover activamente, abogar por

Push forsignifica insistir con firmeza en conseguir algo, ya sea una idea, un objetivo o una acción. Proviene del ámbito deportivo, dondepushimplica un esfuerzo constante. Se usa para indicar que estás presionando activamente para que algo suceda. No es lo mismo que 'want' o 'hope', implica una acción deliberada y persistente. Úsalo para describir cómo intentas alcanzar tus metas.

Cuándo usar

En español, el registro de 'push for' es bastante neutro, adecuado para contextos formales e informales. Evita traducirlo literalmente como 'empujar por' ya que resulta confuso.

Puede ser utilizado en contextos empresariales, políticos o personales, dependiendo del objetivo que se persigue.

Presta atención al objeto de la frase; 'push for a raise' (insistir en un aumento) es diferente a 'push for change' (abogar por el cambio).

Errores comunes

Confundir 'push for' con 'try for', 'try for' implica un intento, mientras que 'push for' implica una insistencia más activa.

Traducir 'push for' como 'empujar por', perdiendo el matiz de insistencia y promoción.

2026 Immersion Report

Language learning in 2026 isn't about finishing daily streaks. The fastest path to fluency combines three elements: comprehensible input from real media you enjoy, active vocabulary capture while consuming that content, and spaced repetition to lock words into long-term memory. Gamified apps build the habit. Immersion tools build the fluency. The most effective learners use both—in that order.