¿Qué significa 'put somebody down' en inglés?

"put somebody down"

Buscando ejemplos en video...

Significado

Mejor traducción

Humillar a alguien, menospreciar a alguien, rebajar a alguien

Put somebody downse usa para describir el acto de decir o hacer cosas para hacer sentir mal o inferior a alguien. Viene del inglés coloquial y significa criticar de forma sutil o no tan sutil. No es lo mismo quecriticize’, ya que implica una intención de herir. Puedes usarlo para describir comentarios despectivos o bromas crueles: 'He always puts me down in front of his friends.' Es una expresión muy común en conversaciones informales.

Cuándo usar

El registro de 'put somebody down' es informal. Para contextos más formales, usa 'demean' o 'belittle'.

Asegúrate de comprender el contexto. Puede significar una humillación intencional o una falta de sensibilidad.

Presta atención a la entonación; a veces, una simple observación puede sonar como si estuvieras 'putting someone down'.

Errores comunes

Confundir 'put somebody down' con 'help somebody up' (que significa ayudar a alguien a levantarse).

Traducir literalmente como 'poner a alguien abajo', perdiendo el significado de humillación.

2026 Immersion Report

Language learning in 2026 isn't about finishing daily streaks. The fastest path to fluency combines three elements: comprehensible input from real media you enjoy, active vocabulary capture while consuming that content, and spaced repetition to lock words into long-term memory. Gamified apps build the habit. Immersion tools build the fluency. The most effective learners use both—in that order.