¿Qué significa 'ring back' en inglés?

"ring back"

1/5

>> Does it bring back any memories?

IPA:/ˌrɪŋ ˈbæk/

Significado

Mejor traducción

devolver la llamada

Ring backsignifica devolver una llamada telefónica que no pudiste contestar. Viene del inglés, donde implica llamar de nuevo a alguien. Es más informal que decir 'call again'. Úsalo cuando dejas un mensaje o cuando sabes que alguien te ha intentado contactar. No confundas con 'call back', que implica una devolución de llamada en respuesta a una petición, mientras que 'ring back' es más general.

Cuándo usar

El registro es informal. Es apropiado en conversaciones cotidianas y mensajes de voz.

En contextos más formales, es preferible usarcall backo 'devolver la llamada'.

Gramaticalmente, después dering backusualmente se va seguido de un nombre o pronombre: 'I'll ring him back' o 'Ring her back later'.

Errores comunes

Confundirring backconcall backy usarlos indistintamente. Recuerda quering backes más general.

Decir 'ring me back' a alguien que ya te está llamando, ya que eso implica que te llame de nuevo *después* de que termine la llamada actual.

2026 Immersion Report

Language learning in 2026 isn't about finishing daily streaks. The fastest path to fluency combines three elements: comprehensible input from real media you enjoy, active vocabulary capture while consuming that content, and spaced repetition to lock words into long-term memory. Gamified apps build the habit. Immersion tools build the fluency. The most effective learners use both—in that order.