¿Qué significa 'ring back' en inglés?
"ring back"
Significado
Mejor traducción
devolver la llamada
’Ring back’ significa devolver una llamada telefónica que no pudiste contestar. Viene del inglés, donde implica llamar de nuevo a alguien. Es más informal que decir 'call again'. Úsalo cuando dejas un mensaje o cuando sabes que alguien te ha intentado contactar. No confundas con 'call back', que implica una devolución de llamada en respuesta a una petición, mientras que 'ring back' es más general.
Cuándo usar
El registro es informal. Es apropiado en conversaciones cotidianas y mensajes de voz.
En contextos más formales, es preferible usar ‘call back’ o 'devolver la llamada'.
Gramaticalmente, después de ‘ring back’ usualmente se va seguido de un nombre o pronombre: 'I'll ring him back' o 'Ring her back later'.
Errores comunes
Confundir ‘ring back’ con ‘call back’ y usarlos indistintamente. Recuerda que ‘ring back’ es más general.
Decir 'ring me back' a alguien que ya te está llamando, ya que eso implica que te llame de nuevo *después* de que termine la llamada actual.