¿Qué significa 'ring off' en inglés?

"ring off"

1/2

Ethan's always scaring off birds, to be

IPA:/rɪŋ ɒf/

Significado

Mejor traducción

Colgar el teléfono

Ring offsignifica terminar una llamada telefónica. Proviene de la acción de colgar el auricular, algo que era más relevante en la era analógica. Es una expresión bastante formal; en el habla cotidiana, es más común decirhang up’. Úsala en contextos profesionales o cuando quieras enfatizar la finalización de la conversación.

Cuándo usar

En español, se usacolgar el teléfonoen una amplia variedad de situaciones, peroring offes más formal que la expresión cotidiana.

Recuerda que 'ring off' se aplica específicamente a llamadas telefónicas, mientras que 'end' es más general para terminar cualquier cosa.

El tiempo verbal en español debe concordar con el contexto. Puedes decirya colgué el teléfono’ (past) ovoy a colgar el teléfono’ (future).

Errores comunes

Confundirring offconring up’, que significa llamar a alguien.

Traducir directamente comosonar fuera’, que carece de sentido en español.

2026 Immersion Report

Language learning in 2026 isn't about finishing daily streaks. The fastest path to fluency combines three elements: comprehensible input from real media you enjoy, active vocabulary capture while consuming that content, and spaced repetition to lock words into long-term memory. Gamified apps build the habit. Immersion tools build the fluency. The most effective learners use both—in that order.