¿Qué significa 'Rome wasn't built in a day' en inglés?

"rome wasn't built in a day"

Significado

Mejor traducción

Roma no se construyó en un día.

Este refrán, cuyo origen se remonta a la antigua Roma, significa que las tareas grandes y complejas requieren tiempo, esfuerzo y paciencia. Implica que no se pueden lograr resultados significativos de forma inmediata. Es útil para animar a alguien que se frustra por la lentitud del progreso, similar a 'Las cosas buenas llevan su tiempo' o 'No se puede apresurar el proceso'.

Cuándo usar

Es un dicho bastante formal, pero ampliamente comprendido y aceptado en conversaciones informales.

Se usa principalmente para expresar paciencia ante proyectos a largo plazo o para justificar la lentitud de un proceso.

Recuerda que el tiempo verbal 'was' en inglés corresponde al pretérito imperfecto en español si se quisiera expresar una acción continua en el pasado: 'Roma no se construía en un día.' aunque la traducción literal es más común.

Errores comunes

Confundir la traducción literal con una exhortación a no construir nada. El significado es la necesidad de tiempo.

Intentar usarlo en contextos donde se requiere una respuesta rápida y definitiva. Es una frase para tiempos más largos.

Frases relacionadas

Nota: Esta explicación fue generada automáticamente por IA y puede contener inexactitudes. Las entradas curadas pasan por revisión editorial.