¿Qué significa 'romp through' en inglés?

"romp through"

without having to tromp through a whole swamp,

IPA:/rɒmp θruː/

Significado

Mejor traducción

Forzar el paso a través de

Romp throughsignifica avanzar rápidamente y con energía, a menudo ignorando obstáculos o reglas. Proviene de la idea de romper algo para pasar, como una barrera. Se usa cuando alguien se abre paso con determinación, ya sea en una multitud, un proyecto o una tarea. No es intercambiable congo through’, que implica un proceso más lento y deliberado.

Cuándo usar

El registro es informal. Se usa en situaciones donde la acción es rápida y, posiblemente, un poco brusca.

Es común en contextos de movimiento físico (romper a través de una puerta) o de progreso (romper a través de un problema).

Aunque 'forzar' es una traducción literal, en algunos contextos podría ser más apropiado usar expresiones como 'avanzar a toda máquina' o 'abrumar' para transmitir la intensidad.

Errores comunes

Confundir 'romp through' con 'run through', que tiene un significado completamente diferente: repasar o experimentar algo.

Traducir literalmente como 'romper a través de', perdiendo la connotación de rapidez y determinación.

2026 Immersion Report

Language learning in 2026 isn't about finishing daily streaks. The fastest path to fluency combines three elements: comprehensible input from real media you enjoy, active vocabulary capture while consuming that content, and spaced repetition to lock words into long-term memory. Gamified apps build the habit. Immersion tools build the fluency. The most effective learners use both—in that order.