¿Qué significa 'rough out' en inglés?
"rough out"
Significado
Mejor traducción
Borrador, esbozar, preparar de manera preliminar
'Rough out' significa crear un borrador o esbozo preliminar de algo, como una obra de arte, un texto o un plan. Proviene del inglés antiguo 'rough', que significa tosco o sin refinar. Se usa para indicar que algo está en una etapa inicial, sin detalles finales. No implica pulido o perfección, sino más bien una base sólida para futuras mejoras. Es similar a 'sketch out', pero 'rough out' puede aplicarse a una gama más amplia de proyectos.
Cuándo usar
En español, es importante recordar que 'rough out' se refiere a la creación de una versión inicial, no a la finalización del proyecto. Usar 'esbozar' o 'elaborar un borrador' son alternativas comunes.
El registro de 'rough out' es informal. Evita usarlo en contextos muy formales.
Gramaticalmente, 'rough out' funciona como un verbo transitivo: 'I roughed out the design'.
Errores comunes
Confundir 'rough out' con 'work out', que significa resolver un problema o hacer ejercicio.
Traducir 'rough out' directamente como 'tratar' o 'intentar', perdiendo el matiz de crear una versión inicial.