¿Qué significa 'row back' en inglés?

"row back"

1/3

at the walk-in back row you can

IPA:/roʊ bæk/

Significado

Mejor traducción

Retroceder, retractarse, moderar una postura, dar marcha atrás.

Row backse utiliza para describir la acción de retractarse de una declaración o posición anterior, usualmente debido a críticas o presión. Deriva de la imagen de remar hacia atrás, deshaciendo el progreso. Es similar a 'backtrack', pero implica una admisión implícita de error o una necesidad de ser más cauteloso. Úsalo cuando alguien modifica su postura pública para evitar controversias o mejorar su imagen.

Cuándo usar

En español, es importante considerar el registro. 'Retroceder' es más formal que 'dar marcha atrás'.

Se usa frecuentemente en contextos políticos o empresariales, indicando un cambio de opinión estratégico.

Gramaticalmente, después de 'row back' se suele usar 'on' o 'from' seguido de lo que se está retractando: 'row back on a promise' o 'row back from a statement'.

Errores comunes

Confundir 'row back' con 'row over' (que significa discutir o pelear).

Traducir literalmente como 'remar hacia atrás', lo cual no es natural en español.

2026 Immersion Report

Language learning in 2026 isn't about finishing daily streaks. The fastest path to fluency combines three elements: comprehensible input from real media you enjoy, active vocabulary capture while consuming that content, and spaced repetition to lock words into long-term memory. Gamified apps build the habit. Immersion tools build the fluency. The most effective learners use both—in that order.