¿Qué significa 'to run hot and cold' en inglés?

"to run hot and cold"

1/5

Too late to hide. Feed too soft to run.

IPA:/tə ˈrʌn hɒt ænd kəʊld/

Significado

Mejor traducción

Mostrarse inconsistente; cambiar de opinión; tener reacciones cambiantes

Esta expresión idiomática significa ser inconsistente en tu comportamiento, sentimientos o apoyo. Imagina un día caluroso y uno frío: 'to run hot and cold' describe a persona que oscila entre entusiasmo y desinterés, o que es impredecible en sus reacciones. A diferencia de 'to be reliable', implica una falta de constancia. Se usa frecuentemente para describir el apoyo de alguien o su interés en un proyecto.

Cuándo usar

Es una expresión informal, apropiada para conversaciones cotidianas y textos coloquiales. Evita usarla en contextos formales como informes o discursos oficiales.

Se usa principalmente para describir el comportamiento de personas, pero también puede aplicarse a situaciones o proyectos.

Cuando describes a alguien que 'runs hot and cold', es importante especificar *sobre qué* son inconsistentes. Por ejemplo: 'He runs hot and cold about his career.'

Errores comunes

Confundir 'to run hot and cold' con 'to be hot and cold', que tiene un significado diferente (literalmente, tener frío y calor).

Traducir literalmente al español, resultando en una frase artificial y poco natural. Opta por la traducción más fluida: 'mostrarse inconsistente'.

2026 Immersion Report

Language learning in 2026 isn't about finishing daily streaks. The fastest path to fluency combines three elements: comprehensible input from real media you enjoy, active vocabulary capture while consuming that content, and spaced repetition to lock words into long-term memory. Gamified apps build the habit. Immersion tools build the fluency. The most effective learners use both—in that order.