¿Qué significa 'run errands' en inglés?

"run errands"

1/3

this is great for running errands when

IPA:/rʌn ˈerəndz/

Significado

Mejor traducción

hacer recados

La expresión 'run errands' se refiere a realizar pequeñas tareas o recados fuera de casa, como ir al supermercado, la farmacia, la tintorería o el banco. Es una actividad común y cotidiana. A diferencia de 'do chores' que se refiere a las tareas domésticas, 'run errands' implica salir de casa. Se utiliza con frecuencia en conversaciones informales y destaca la naturaleza puntual de estas tareas.

Cuándo usar

El verbo 'hacer' es el más común para traducir 'run errands' en español. Evita traducciones literales como 'correr recados' que suenan extrañas.

En contextos más formales, puedes usar 'realizar diligencias' aunque es menos habitual.

Recuerda que 'recado' se refiere a una tarea específica que se debe completar, no a la acción de hacer tareas en general.

Errores comunes

Confundir 'run errands' con 'do chores' y aplicarlo a tareas dentro de la casa.

Traducir literalmente como 'correr los mandados', que no es una expresión natural en español.

Usar 'ir de compras' cuando la tarea no es exclusivamente comprar algo.

2026 Immersion Report

Language learning in 2026 isn't about finishing daily streaks. The fastest path to fluency combines three elements: comprehensible input from real media you enjoy, active vocabulary capture while consuming that content, and spaced repetition to lock words into long-term memory. Gamified apps build the habit. Immersion tools build the fluency. The most effective learners use both—in that order.