¿Qué significa 'run out of steam' en inglés?

"run out of steam"

cuz she's she's running out of steam.

IPA:/rʌn aʊt ɒv stiːm/

Significado

Mejor traducción

Quedarse sin fuerzas / Quedarse sin energía / Agotarse

La expresión 'run out of steam' se usa para describir cuándo alguien o algo pierde energía, motivación o impulso. Su origen se remonta a la era del vapor, refiriéndose a una máquina que se detiene por falta de combustible. Es similar a 'burn out' pero a menudo implica un descenso gradual, no un agotamiento total. Utilízalo para indicar una disminución progresiva de la actividad o el entusiasmo.

Cuándo usar

Se puede usar tanto para personas como para proyectos o ideas. 'I'm running out of steam on this project.'

Evita usarlo en contextos muy formales. 'Me estoy quedando sin fuerzas' es una alternativa más formal.

Presta atención a la diferencia entre 'run out of steam' (disminución gradual) y 'burn out' (agotamiento extremo).

Errores comunes

Confundirlo con 'run into steam' (que no existe).

Traducirlo literalmente como 'correr fuera de vapor', lo cual no tiene sentido en español.

2026 Immersion Report

Language learning in 2026 isn't about finishing daily streaks. The fastest path to fluency combines three elements: comprehensible input from real media you enjoy, active vocabulary capture while consuming that content, and spaced repetition to lock words into long-term memory. Gamified apps build the habit. Immersion tools build the fluency. The most effective learners use both—in that order.