¿Qué significa 'run out on' en inglés?

"run out on"

1/5

ones as soon as you run out. The only

IPA:/rʌn aʊt ɒn/

Significado

Mejor traducción

Dejar plantado/a

Run out onsignifica abandonar a alguien con quien tienes una relación, especialmente romántica, de forma inesperada y sin dar explicaciones. Proviene de la idea de dejar a alguiensinapoyo o compañía. No se usa para objetos; se reserva para relaciones personales. Es más fuerte que 'leave' porque implica traición y una ruptura abrupta. Se puede usar como 'desertar' o 'abandonar a su suerte'.

Cuándo usar

El registro es informal y generalmente negativo. Se usa para describir acciones dolorosas o desleales.

En España, se prefieredejar plantado/aoabandonar’. En Latinoamérica, ‘dejar botado/atambién es común.

Presta atención al contexto. Si se refiere a algo más que a una relación, es probable que la traducción sea incorrecta.

Errores comunes

Confundir 'run out on' con 'run out of', que significa 'agotar' algo (ej. 'run out of time').

Traducirlo comosalir corriendoque no transmite la connotación de abandono.

2026 Immersion Report

Language learning in 2026 isn't about finishing daily streaks. The fastest path to fluency combines three elements: comprehensible input from real media you enjoy, active vocabulary capture while consuming that content, and spaced repetition to lock words into long-term memory. Gamified apps build the habit. Immersion tools build the fluency. The most effective learners use both—in that order.