¿Qué significa 'rush hour' en inglés?

"rush hour"

>> It's rush hour, isn't it?

IPA:/rʌʃ ˈaʊər/

Significado

Mejor traducción

la hora punta

Rush hourse refiere al período del día con mayor congestión de tráfico, generalmente en las horas de entrada y salida del trabajo o la escuela. El término proviene de la rapidez con la que los vehículos se desplazan (o no) durante este tiempo. Aunque 'hora pico' es una traducción directa, 'la hora punta' suena más natural en español, especialmente al hablar del tráfico. Úsalo para describir atascos y aglomeraciones.

Cuándo usar

En España, 'hora punta' es el término más común. En Latinoamérica, también se puede usar 'hora pico', aunquela hora puntaes ampliamente comprendido.

Evita usarlo fuera del contexto de tráfico, aunque podría extenderse a situaciones de mucha demanda, como en una tienda muy concurrida.

Ten cuidado con los tiempos verbales al describir el tráfico en 'rush hour': 'Había mucho tráfico en la hora punta.'

Errores comunes

Traducir directamente como 'hora rápida' es incorrecto. Necesitas la expresión idiomática 'la hora punta'.

Confundir 'rush hour' con 'peak season' (temporada alta). 'Rush hour' se refiere a un momento específico del día, mientras que 'peak season' se refiere a un período más largo.

2026 Immersion Report

Language learning in 2026 isn't about finishing daily streaks. The fastest path to fluency combines three elements: comprehensible input from real media you enjoy, active vocabulary capture while consuming that content, and spaced repetition to lock words into long-term memory. Gamified apps build the habit. Immersion tools build the fluency. The most effective learners use both—in that order.