¿Qué significa 'scoot over' en inglés?

"scoot over"

1/2

anymore. Nose gone. If I scoot it over, it looks like I ate half. That's 2 lb down. 30 minutes in.

IPA:/skuːt ˈoʊvər/

Significado

Mejor traducción

Apártate, haz espacio, muévete un poco

Scoot overimplica moverse ligeramente hacia un lado para dar espacio a alguien o algo. Viene del verbo 'scoot', que significa moverse rápidamente. Se usa de manera informal, a menudo con un tono amistoso o incluso un poco juguetón. A diferencia de 'move out', no implica una partida completa, sino simplemente un pequeño ajuste para permitir el paso o la comodidad de otros.

Cuándo usar

En español, es importante considerar el nivel de formalidad; 'apártate' es más formal que 'muévete un poco'.

El contexto es clave: se usa más con amigos o familiares que con desconocidos en situaciones formales.

Gramaticalmente, a menudo va seguido de una preposición como 'para' o 'a': 'Scoot over for me' (¡Apártate para mí!)

Errores comunes

Confundir 'scoot over' con 'move out', que implica alejarse completamente.

Traducir literalmente como 'deslizarse', que no captura el significado de dar espacio.

2026 Immersion Report

Language learning in 2026 isn't about finishing daily streaks. The fastest path to fluency combines three elements: comprehensible input from real media you enjoy, active vocabulary capture while consuming that content, and spaced repetition to lock words into long-term memory. Gamified apps build the habit. Immersion tools build the fluency. The most effective learners use both—in that order.