¿Qué significa 'sell someone short' en inglés?
"sell someone short"
Significado
Mejor traducción
Subestimar a alguien
La expresión 'sell someone short' significa no dar a alguien el crédito o el reconocimiento que merece, infravalorando sus capacidades o logros. Su origen se remonta al mundo del mercado de valores, donde implica vender acciones a un precio inferior al real. Es similar a 'underestimate', pero implica una decepción o falta de justicia. Úsala cuando quieres expresar que alguien ha sido tratado injustamente por no reconocer su valía.
Cuándo usar
En español, es crucial considerar el nivel de formalidad. 'Subestimar a alguien' es una alternativa más formal que 'menospreciar a alguien'.
El contexto emocional es importante. Si quieres enfatizar la injusticia, considera usar expresiones como 'no darle el valor que tiene'.
Presta atención a la concordancia de género si usas 'subestimar'. Por ejemplo, 'subestimé a María'.
Errores comunes
Confundir 'sell someone short' con 'sell out', que significa comprometer tus principios.
Traducir literalmente como 'vender a alguien corto', lo que no tiene sentido en español.