¿Qué significa 'set apart' en inglés?

"set apart"

Significado

Mejor traducción

destacar, diferenciar, singularizar

Set apart’ significa hacer que algo o alguien sea diferente y notable del resto. Proviene del inglés antiguo y originalmente significaba separar físicamente. Hoy en día, se usa para indicar cualidades excepcionales o características que hacen que algo sobresalga. No confundir con 'separate', que implica una división simple; 'set apart' sugiere una superioridad o singularidad. Úsalo para describir algo único e inigualable.

Cuándo usar

En español, al usar 'destacar' o 'diferenciar', considera el contexto para elegir la opción más adecuada. 'Destacar' implica sobresalir positivamente, mientras que 'diferenciar' simplemente subraya la distinción.

No se utiliza 'set apart' de forma literal para referirse a separar objetos físicamente en español; usa 'separar' en esos casos.

Presta atención al tiempo verbal. 'Set apart' generalmente va seguido de un objeto directo. Ejemplo: 'His kindness sets him apart.' – 'Su amabilidad le distingue.'

Errores comunes

Usar 'set apart' como 'separar' en un contexto literal. Recuerda que 'separar' es la traducción correcta en estos casos.

Traducir 'set apart' con 'poner separado', que suena artificial en español. Opta por 'diferenciar' o 'destacar'.

Frases relacionadas

Nota: Esta explicación fue generada automáticamente por IA y puede contener inexactitudes. Las entradas curadas pasan por revisión editorial.