¿Qué significa 'shack up' en inglés?

"shack up"

Buscando ejemplos en video...

Significado

Mejor traducción

convivir (en pareja), compartir casa

Shack upsignifica establecer una relación sentimental informal y mudarse a vivir juntos, generalmente sin estar casados. Originario de la jerga estadounidense, evoca la imagen de vivir en una cabaña sencilla, representando una vida sin complicaciones. Es similar a 'move in together', pero con un tono menos formal y a veces con connotaciones de rapidez. Úsalo para describir relaciones de pareja jóvenes o cuando quieras enfatizar la informalidad.

Cuándo usar

El registro de 'shack up' es informal. Evita usarlo en contextos formales o profesionales.

Aunque puede implicar una relación romántica, no siempre es así; a veces se refiere simplemente a compartir un espacio de vida con alguien.

Recuerda que 'shack up' es un verbo pronominal: 'They shacked up.'

Errores comunes

Confundir 'shack up' con 'shake up', que tiene un significado completamente diferente (agitado, revuelto).

Usar 'shack up' en contextos formales donde 'move in' o 'live together' serían más apropiados.

No comprender que 'shack up' implica tanto la relación como el hecho de vivir juntos.

2026 Immersion Report

Language learning in 2026 isn't about finishing daily streaks. The fastest path to fluency combines three elements: comprehensible input from real media you enjoy, active vocabulary capture while consuming that content, and spaced repetition to lock words into long-term memory. Gamified apps build the habit. Immersion tools build the fluency. The most effective learners use both—in that order.