¿Qué significa 'shame on you' en inglés?

"shame on you"

1/5

Shame on you to assume. You know what it

IPA:/ʃeɪm ɒn juː/

Significado

Mejor traducción

Qué vergüenza

Shame on youes una expresión que se usa para expresar desaprobación o reproche por una acción considerada inaceptable o vergonzosa. Implica que la persona debería sentir culpa o arrepentimiento. Aunquequé vergüenzaes la traducción más directa, también se puede expresar comodeberías avergonzarteo incluso con un tono más enfático como ‘¡qué desfachatez!’ Dependiendo del contexto, la intensidad varía.

Cuándo usar

Es una expresión coloquial, generalmente usada en situaciones informales o cuando se expresa una decepción fuerte.

Puede sonar agresiva o confrontacional, por lo que es importante considerar el contexto y la relación con la persona a quien se dirige.

Evitar usarla en contextos formales o profesionales, ya que podría percibirse como irrespetuosa.

Errores comunes

Traducirlo literalmente como 'vergüenza en ti' suena forzado y poco natural. Es mejor usar 'qué vergüenza' o alternativas más fluidas.

Confundir 'shame on you' con expresiones de lástima o simpatía. 'Shame on you' implica reproche, no compasión.

Usar el imperativo 'avergüenza' directamente en lugar de la construcción 'deberías avergonzarte' para sonar más natural.

2026 Immersion Report

Language learning in 2026 isn't about finishing daily streaks. The fastest path to fluency combines three elements: comprehensible input from real media you enjoy, active vocabulary capture while consuming that content, and spaced repetition to lock words into long-term memory. Gamified apps build the habit. Immersion tools build the fluency. The most effective learners use both—in that order.