¿Qué significa 'shave off' en inglés?

"shave off"

1/5

Every ten meters you shave off, your total distance

IPA:/ʃeɪv ɒf/

Significado

Mejor traducción

Reducir significativamente, recortar, quitar

Shave offsignifica reducir algo de manera notable, generalmente en términos de precio, tiempo o cantidad. Proviene de la imagen de afeitar una parte de algo, mostrando una disminución repentina. Se usa para indicar un descuento considerable o una mejora en el rendimiento. No es lo mismo quereduceodisminuye’, implica una cantidad importante. Úsalo para enfatizar la magnitud de la reducción.

Cuándo usar

El registro es informal, pero ampliamente aceptado en conversaciones cotidianas y contextos profesionales.

Se usa frecuentemente en el ámbito empresarial para referirse a descuentos en precios: 'They shaved 10% off the price'.

Ten cuidado al usarlo en contextos formales, donde 'reduce' o 'disminuye' pueden ser más apropiados.

Errores comunes

Confundirshave offconcut off’, que implica una separación completa, no una reducción parcial.

Usarshave offcuando se refiere a un cambio mínimo; en ese caso, ‘reduce slightlysería más preciso.

2026 Immersion Report

Language learning in 2026 isn't about finishing daily streaks. The fastest path to fluency combines three elements: comprehensible input from real media you enjoy, active vocabulary capture while consuming that content, and spaced repetition to lock words into long-term memory. Gamified apps build the habit. Immersion tools build the fluency. The most effective learners use both—in that order.