¿Qué significa 'sign over' en inglés?

"sign over"

Significado

Mejor traducción

Firmar a nombre de

Sign over’ implica transferir la propiedad o derechos de algo a otra persona mediante la firma de un documento. Deriva de la práctica legal de firmar documentos para otorgar posesión. No es lo mismo que 'sign' (simplemente firmar); 'sign over' denota una cesión específica. Se usa frecuentemente en contextos financieros, legales o de donaciones: 'He signed over his car to his brother.'

Cuándo usar

Es un phrasal verb de registro bastante formal. En situaciones informales, podrías usar expresiones como 'pasar' o 'ceder' algo a alguien, aunque no tienen la misma precisión legal.

El contexto es crucial. 'Sign over' siempre implica una transferencia de propiedad o derechos, no solo una firma rutinaria.

Presta atención a la preposición 'to': 'Sign over the house *to* her.' El error común es omitirla o usar una preposición diferente.

Errores comunes

Confundir 'sign over' con 'sign': 'Sign' simplemente significa firmar, sin implicar transferencia de propiedad.

Usar 'sign for' incorrectamente. 'Sign for' significa firmar recibiendo algo, no transferir la propiedad.

Frases relacionadas

Nota: Esta explicación fue generada automáticamente por IA y puede contener inexactitudes. Las entradas curadas pasan por revisión editorial.