¿Qué significa 'smoke out' en inglés?

"smoke out"

1/5

There was a, a laser smoke ring that just came out.

IPA:/ˌsmɔːk ˈaʊt/

Significado

Mejor traducción

Descubrir a alguien, sacar a alguien de su escondite, obligar a alguien a revelar algo

'Smoke out' es una expresión idiomática que se usa para describir la acción de obligar a alguien a salir de un escondite o a revelar información que prefiere mantener oculta. Deriva de la caza, donde se usa humo para ahuyentar a los animales. Se aplica a situaciones donde se ejerce presión para conseguir una confesión o una respuesta. No es una expresión formal; es más común en contextos informales y periodísticos.

Cuándo usar

Es una expresión coloquial; evita usarla en contextos muy formales.

Se usa tanto para describir a alguien que sale voluntariamente como a alguien que es forzado a hacerlo.

Presta atención al contexto: puede implicar una acción intencional o una consecuencia no deseada de una situación.

Errores comunes

Confundir 'smoke out' con 'smoke up' (que tiene un significado completamente diferente relacionado con fumar).

Traducir literalmente como 'echar humo', perdiendo el significado de obligar a revelar algo.

2026 Immersion Report

Language learning in 2026 isn't about finishing daily streaks. The fastest path to fluency combines three elements: comprehensible input from real media you enjoy, active vocabulary capture while consuming that content, and spaced repetition to lock words into long-term memory. Gamified apps build the habit. Immersion tools build the fluency. The most effective learners use both—in that order.