¿Qué significa 'smooth down' en inglés?

"smooth down"

1/2

Oh, goes down smooth.

IPA:/ˌsmuːð daʊn/

Significado

Mejor traducción

Calmar, suavizar, ordenar, alisar (dependiendo del contexto)

Smooth downimplica reducir la tensión, el nerviosismo o las irregularidades, ya sea de forma física o emocional. Proviene de la idea de alisar una superficie rugosa. Se usa para describir cómo se aplaca una situación conflictiva o se ordena algo desordenado. No es lo mismo que 'fix' (arreglar), que se enfoca en solucionar un problema; 'smooth down' se centra en la calma y el orden.

Cuándo usar

El registro es informal. En contextos más formales, se podrían usar sinónimos comocalmaromitigar’.

Se usa comúnmente en situaciones donde hay tensión, emociones fuertes o desorden físico. Por ejemplo, ‘smooth down nerves before a presentation’ (calmar los nervios antes de una presentación).

Observa que 'smooth' puede usarse solo como verbo (to smooth), pero 'smooth down' es una frase verbal que necesita el 'down' para su significado completo.

Errores comunes

Confundirlo con 'smooth out', que también significa suavizar, pero puede referirse a un proceso gradual en lugar de una acción inmediata.

Usarlo en contextos donde se necesita expresar la reparación de algo roto o dañado. En ese caso, 'fix' o 'repair' son más adecuados.

2026 Immersion Report

Language learning in 2026 isn't about finishing daily streaks. The fastest path to fluency combines three elements: comprehensible input from real media you enjoy, active vocabulary capture while consuming that content, and spaced repetition to lock words into long-term memory. Gamified apps build the habit. Immersion tools build the fluency. The most effective learners use both—in that order.