¿Qué significa 'snitch on' en inglés?
"snitch on"
Significado
Mejor traducción
Delatar, chivar, poner delator, dar la cara (en contextos informales)
’Snitch on’ significa revelar información confidencial sobre alguien, usualmente para meterlo en problemas. Proviene del inglés coloquial del siglo XIX, relacionado con el 'snitch', alguien que informaba a la policía. Se usa en contextos informales, como entre amigos o en la escuela. No es sinónimo de 'report' (denunciar formalmente), sino una traición más personal y a menudo, con un toque de resentimiento.
Cuándo usar
En español, 'delatar' es la opción más común y general. 'Chivar' tiene una connotación más informal y a veces humorística. 'Poner delator' enfatiza la acción de revelar la información.
El registro de 'snitch on' es muy informal. Evita usarlo en contextos formales o profesionales.
Ten cuidado con la elección de palabras, ya que 'snitch on' implica una acción desleal y con consecuencias negativas.
Errores comunes
Confundir 'snitch on' con 'report', que implica una denuncia formal a las autoridades.
Traducir 'snitch on' como 'decir' (decir algo) sin capturar la connotación de traición.
Usar 'snitch on' en contextos formales, lo que resultaría inapropiado.